mbla (mbla) wrote,
mbla
mbla

Category:

Donna Tartt, "The Goldfinch"

Ну что сказать? Это боевик, который кокетничает с интеллигенцией.

Не скажу детектив – всё ж у детективов, начиная с Эдгара По, изобретателя жанра, есть логика. Есть строго поставленная задача. В этой книжке логики нет совсем – даже и и не скажешь, что шито белыми нитками, – просто нагромождение идиотских событий.

С интеллигенцией заигрывать несложно – хороший язык, – нет, не выдающийся, но разработанный, – где-то цитата из Пруста, – ну, и сходит с рук вполне обычный китч, который будучи пристойно написанным, выжимает слезу у всех, – гибель мамы, потом маленькая собачка, которую волею случая полюбил главный герой и стал за неё отвечать – и вот, когда нагромождение чуши становится совершенно невозможным, собачка тут как тут – ко всеобщим услугам – можно за неё страшно обеспокоиться, но кончится всё хорошо, загипнотизированный, как кролик, читатель выдохнет.

Условно детективный метод, в общем, мало отличается от применённого в «Тайной истории». В самом начале читатель узнаёт, что мама главного героя, от лица которого ведётся повествование, умерла в его детстве. И дальше на первых хрен знает скольки страницах доверчивому читателю описывают последний день маминой жизни, каждую минуту подводя его к тому, что вот сейчас-сейчас оно случится – несчастье – такси с безобразным водителем в кого-нибудь врежется, но нет, – ну значит, она попадёт под автобус, перебегая дорогу, – вся замедленность рассказа о переходе улицы к этому подводит... Не тут-то было – мама погибнет при загадочном взрыве в музее! А сын-ребёнок спасётся, да ещё и волею сюжета вынесет ценную картину.

И русская мафия есть в этой книжке, правда, непонятно, русская она, украинская, или польская, потому что язык, на котором говорит главный друг героя, называется то русским, то украинским, то польским, и хотя в начале и объясняется, что он владеет всеми тремя, остаётся непонятным, почему автор в последней части предлагает ему говорить то на том, то на другом в одних и тех же обстоятельствах.

И всё-таки как же просто манипулировать образованным читателем, когда язык интеллигентен, – почти в самом конце книжки, когда герой собирается умереть от передозы, какого читателя не проймёшь рассказом о подобранном в детстве с мамой больном щенке!

Но в самом конце – волшебный happy end – и украденная героем в детстве картина оказывается в музее вместе с уймой других краденых картин, и огромные деньги падают стопками на геройскую голову... Но конечно, последним аккордом – куда без интеллектуальных рассуждений о том, что жизнь всегда кончается смертью!

А резюмируя – книга эта – удачно слепленная фальшивка, обвязанная красивой переливчатой ленточкой, и бантик, как розочка на торте.
 
Tags: книжное, рецензии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments