?

Log in

No account? Create an account
Из колодца
летопись
Наши с Амаром офисы напротив, через коридор, и мы по-соседски ходим… 
5th-Dec-2017 12:20 am
Наши с Амаром офисы напротив, через коридор, и мы по-соседски ходим друг к другу хоть за сахаром, хоть за красными шариковыми ручками и прочей мелочёвкой. Недавно я у Амара целую настольную лампу позаимствовала вместо моей, куда-то запропавшей, когда в нашем здании летом ремонт делали. Темнеет-то теперь рано.

Вышли мы с лампой в коридор, и на моё спасибо Амар мне по-русски с неплохим прононсом ответил не совсем впопад: «привет, хорошо».

Я давно знаю, что счастливые воспоминания Амаровой юности – это как он учился в университете у русских преподов, посланных в дружественный Алжир. Амар примерно мой ровесник, так что дело в семидесятые происходило.

В коридоре появился Патрик, услышал «хорошо» и удивлённо воскликнул: «Амар, ты по-русски говоришь?»

Естественно, Амар не мог не воспользоваться поводом, чтоб лишний раз предаться своим любимым воспоминаниям!

- Ах – какие это были математические зверюги, эти преподы!

И в десятый раз я услышала от него, что если ты заваливал контрольную в середине семестра, а потом сдавал экзамен на отлично, тебе всё равно приходилось пересдавать весь курс.

- А как они быстро французский выучили! И библия у нас была – учебник Смирнова!

- Да, учебник Смирнова у меня стоит на полке. – ответил Патрик.

- Как же я люблю слушать русский, такой красивый язык – продолжил Амар.

- Кстати, ты слышала, на переходе на place d’Italie какая-то женщина изумительно красиво поёт русские песни – откликнулся Патрик.

Тут уж в их беседу вступила я : «Ну, по-всякому русский звучит, зависит от того, кто говорит»

- И не спорь – очень красивый, вот про немецкий я бы этого не сказал.

- Не трожь немецкого, это можно сказать, мой родной язык, я его, конечно забыл, но как где встречусь с немцем, всегда стремлюсь поговорить – возмутился Патрик.

Я от него уже слышала, что в раннем детстве его воспитывала бабушка с родным немецким.

Когда Патрик мне это сообщил, я очень удивилась : «Патрик, какой немецкий, всё ж на идише, небось, бабушка говорила!»

А он мне ответил, что буковинский идиш – всё равно что немецкий.



Ещё поболтали чуть-чуть в коридоре и разошлись – Амар к себе в офис, мы с Патриком ко мне.

- Я  собственно к тебе шёл, чтоб поболтать про китайских студентов, которые совсем по-французски не говорят и очень мало что понимают. Знаешь, сегодня ко мне трое подошли, вопросы задавали на пальцах и немножко на доске. Ну, как-то мы договорились, они не глупые. Они меня на телефон записали. Я у них спросил, не собираются ли они меня передавать по пекинскому радио. Кстати, я ведь пекинское радио много слушал. Всё ж половину юности я был маоистом.

***
Встретились в первый раз двое из моих пенсионеров: Даниэль (тот, что ни месяца без горных лыж) и Жорж (тот, что ездит на работу на самокате, или иногда на доске)

Фамилия Жоржа Винавер.

Даниэль, услышав её, возбудился и воскликнул : «слушайте, а вы не родственник Владимиру Винаверу?»

- Это мой отец.

Даниэль радостно: «Мой отец, он много волонтёрствовал в Международной амнистии.
Рассказывал про вашего.»

- Ну да, у отца там был один из самых высоких постов, он был большим начальником.

Я удивляюсь: «Надо же, у отца твоего русское имя!»

- Ну, он всё-таки родился в Санкт- Петербурге. Совсем был маленьким, когда дед бежал с семьёй от революции.  По идиотизму дед убежал  в Польшу. Отец в Польше учился, родной язык у него польский. К счастью, у отца хватило ума в начале тридцатых добраться до Франции. Отец с мамой всю жизнь между собой по-польски говорили. Мои бабушки и дедушки с обеих сторон погибли в Освенциме, в Польше они остались. А мама, – из тех, кого не успели сжечь. Дык слушай, в будущем семестре надо нам с Даниэлем согласовать программы.

Даниэль вместе с Патриком ведёт линейную алгебру у первокурсников. Мы в этом году на два потока студентов поделили, и группы собрали по уровням. У Патрика сильный поток, у Даниэля слабый. А Жорж ведёт линейную алгебру по-английски. Он в Нью-Йорке когда-то работал, более или менее двуязычный. А у нас год назад открылась программа целиком по-английски, начиная с первого курса. В прошлом году одну группу набрали, а в этом аж две.
 
Comments 
4th-Dec-2017 09:32 pm (UTC)
Как интересно! А где Вы преподаете? Дело в том, что мой сын заканчивает школу в штатах, учит французский, у штатного унивеситета договор с французами о студенческом обмене. Ежели ваше заведение в списке обмена, то было бы здорово сыну брать у вас математику в английской и французской группах впридачу к культуре и языку.
6th-Dec-2017 08:03 pm (UTC)
Я в частной инженерной школе EFREI. Мы готовим инженеров-информатиков. В Эразме участвуем, и партнёров у нас очень много помимо Эразма тоже. Но скорей на северо-американском континенте в Канаде. И ещё те, кто приезжает к нам, они семестр учатся целиком у нас, так что мне кажется, что сочетание гуманитарной программы в другом месте и математики у нас вряд ли реально. Один мой нью-йоркский приятель как раз работает в Париже в обменной программе уже третий год.
7th-Dec-2017 03:41 pm (UTC)
Спасибо. На сайте штатного университета на карте удивительно много коледжей во Франции, которые участвуют в программах обмена для инженерных специальностей.
7th-Dec-2017 09:27 pm (UTC)
Да, в принципе очень много, я знаю.
This page was loaded Jun 25th 2018, 12:03 pm GMT.