В общем, нежной девушки, как всегда, не признали - обратились к Кате в мужском роде. Возможно, виновата черная шерсть - ну, какие девицы густо покрыты шерстью? А может быть, все-таки французский язык, в котором слово "chien" мужского рода.
Как-то раз я гуляла по городу Висбадену в обществе швейцарца с родным французским и американца. Разговаривали, естественно, по-английски. Тут навстречу нам - замечательно красив(ый) (ая) то ли кот, то ли кошка. Я назвала зверя "she", франкоязычный швейцарец "he", а американец попросту "it".