?

Log in

No account? Create an account
Из колодца
летопись
via dyak 
15th-Mar-2006 05:05 pm
У меня впечатление, что я со вчерашнего вечера вынуждена работать ассенизатором...

Вот отсюда

Нам открывалась изощренная и мерзкая картина преследования тех, кто в разные
годы сумел найти силы и мужество, чтобы говорить правду о нашей истории и
современности. Сотни документов были рассмотрены комиссией и стали
достоянием общественности. Буковский был одним из первых читателей. Скоро он
вооружился сканнером и в течение нескольких дней копировал рассекреченные
материалы. 22 июля 1992 г. в комиссию была представлена очередная порция
документов для рассекречивания, связанная в основном с так называемым "делом
Синявского и Даниэля", известных советских литераторов середины 60-х годов,
осужденных после того, как КГБ СССР установил, что один из них -- Андрей
Синявский -- публиковал на Западе повести и рассказы под псевдонимом "Абрам
Терц". Синявский был осужден на семь лет лагерей, отсидел большую часть
срока, затем был помилован и уехал в Париж, где вместе со своей женой,
известным литературоведом М.В.Розановой, основал журнал "Синтаксис".
Рассекречивание шло легко и спокойно, поскольку ни один из документов
не содержал каких-либо признаков государственных секретов. Однако внимание
автора книги привлек документ, подписанный председателем КГБ СССР
Ю.В.Андроповым и датированный 26 февраля 1973 г., за номером 409-А. Андропов
докладывал в ЦК КПСС о том, что КГБ СССР проводится работа "по оказанию
положительного влияния на досрочно освобожденного из мест лишения свободы"
Синявского. Принятыми мерами, сообщал Андропов, удалось скомпрометировать
имя Синявского в глазах творческой интеллигенции, в том числе с помощью
слухов о его связях с органами КГБ СССР, а через его жену "удалось в
выгодном нам плане воздействовать на позиции отбывших наказание Даниэля и
Гинзбурга, в результате чего они не предпринимают попыток активно
участвовать в так называемом ""демократическом движении", уклоняются от
контактов с группой Якира".
Документ производил странное впечатление. КГБ СССР ходатайствовало
перед ЦК КПСС о разрешении Синявскому вместе с семьей выехать на три года во
Францию. Не признавая факта сотрудничества Синявского с КГБ СССР, Андропов
сообщал, что в кругах творческой интеллигенции слухи об этом имеются в
соответствии с "принятыми мерами". Осознавая, каким может быть резонанс от
рассекречивания письма Андропова, автор книги предложил комиссии сохранить
имевшийся на нем гриф секретности до лучших времен. Комиссия с этим
согласилась.

Рисунок 13
Фотокопия сфальсифицированного "письма" Ю.В.Андропова в ЦК КПСС об
А.Г.Синявском

Однако уже спустя месяц в кабинете автора появилась
взволнованно-настороженная Розанова. В ее руках имелась ксерокопия
нерассекреченной записки Андропова, представляющая ее сокращенный вариант.
Розанова сообщила, что на Западе широко распространяется эта ксерокопия. Она
ждала объяснений, которых автор книги в полном объеме ей дать не имел права.
В самом деле, в руках Розановой находился доклад КГБ СССР в ЦК КПСС за
подлинным номером и с подлинным содержанием, хотя и не с полным текстом. С
другой стороны, автор не мог сообщить, что этот доклад рассматривался
комиссией и не был рассекречен. Оставалось одно: заявить, что в руках
Розановой находится фальшивка.
На этом мы и расстались, вполне, как мне кажется, удовлетворенные
состоявшимся разговором.
Увы, события продолжали развиваться дальше. Осенью 1992 г. вместе с
Пихоей я был вынужден снова принимать Розанову, теперь уже вместе с
Синявским. К этому времени в израильской газете "Вести" на целый разворот
под рубрикой "Вчера тайное -- сегодня явное" была помещена статья М.Хейфеца
"Новые грехи старого Абрама. Андрей Синявский как агент
КГБ"[389]. Это был приговор, т.к. в конце статьи фигурировала
фотокопия злосчастного документа за номером 409-А в его сокращенной
редакции. В нем были опущены две очень важные части текста. В первой
говорилось: "Вместе с тем известно, что Синявский, в целом следуя нашим
рекомендациям, по существу, остается на прежних идеалистических позициях, не
принимая марксистско-ленинские принципы в вопросах литературы и искусства,
вследствие чего его новые произведения не могут быть изданы в Советском
Союзе.
Различные буржуазные издательства стремятся использовать это
обстоятельство, предлагая свои услуги для публикации работ Синявского, что
вновь может привести к созданию нездоровой атмосферы вокруг его имени".
Во втором изъятом отрывке, касаясь предложения не препятствовать выезду
Синявского из СССР, Андропов писал: "Положительное решение этого вопроса
снизило бы вероятность вовлечения Синявского в новую антисоветскую кампанию,
так как лишило бы его положения "внутреннего эмигранта", оторвало бы от
творческой среды и поставило бы в конечном счете Синявского в ряд писателей
"зарубежья", потерявших общественное звучание".
У нас не было никакого желания постигать мотивы внутриэмигрантской
"разборки", продемонстрированной в этой статье. Но Синявский и Розанова были
последовательны в своем требовании получить официальное заключение по
существу опубликованного документа. Экспертиза не требовала больших усилий и
интеллекта. Уже через час мы передали гостям докладную записку, подписанную
секретарем Специальной комиссии по архивам при Президенте Российской
Федерации Н.А.Кривовой. С ее любезного разрешения процитируем часть текста,
чтобы читателю все стало ясно. "Указанный документ, -- писала Н.А.Кривова,
-- является подделкой, выполненной с помощью ксерокса, и представляет собой
сокращенный вариант подлинной записки номер 409-А от 26.02.73. Из копии
подлинного текста вырезаны угловой штамп бланка КГБ, штамп общего отдела ЦК
КПСС, первый, второй, третий, шестой, седьмой, девятый абзацы, подпись,
вырезки склеены и отсняты на ксероксе. На ксерокопии явно видны следы
склеивания и неровности, оставленные при разрезании.
Подлинная записка номер 409-А от 26.02.73 хранится в фондах Архива
Президента Российской Федерации. Документ был представлен в Специальную
комиссию по архивам при Президенте Российской Федерации для рассекречивания.
Специальная комиссия приняла решение сохранить гриф секретности (Протокол
номер 14 от 22.07.92)"[390].
Рассказанный случай на первый взгляд может показаться некорректным. В
самом деле, неизвестный фальсификатор всего-навсего сократил текст, исключив
из него те части, которые свидетельствовали о непричастности Синявского к
сотрудничеству с КГБ СССР. Однако можно было бы в таком случае не считать
это подлогом только при одном условии: когда существовало бы указание на эту
изъятую часть. Поскольку же такого указания не имелось, читателям был
предложен никогда не существовавший документ, т.е. подлог, намекавший на
связи Синявского с КГБ СССР. Ясно, для чего это было сделано. И точно так же
можно догадываться и о том, кто это сделал. Текст, опубликованный в
израильских "Вестях", по словам их редактора Э.Кузнецова, был получен им от
известного писателя, в прошлом диссидента, В.Максимова. Когда Розанова стала
проводить расследование сама, выяснилось, что этот текст был передан
Максимову Буковским. Уже после того как стал очевиден его фальсифицированный
характер, темпераментная и отчаянно-бескомпромиссная журналистка газеты
"Московские новости" Н.Геворкян решила провести собственное расследование.
Процитируем заключительные слова ее рассказа о злоключениях письма
Андропова. "Из всех фамилий, фигурировавших выше, один человек стопроцентно
читал подлинник в президентском архиве. "Так я ознакомился в архиве с кучей
документов, касающихся правозащитного движения. Среди них бумаги о
хельсинских группах и о судах над членами этих групп, много документов по
делу Щаранского, по делу Синявского и Даниэля, в, частности о досрочном
освобождении Синявского и обстоятельствах его выезда за рубеж. Надеюсь, все
это со временем будет опубликовано..." Владимир Буковский, "Русская мысль"
от 31 июля 1992 г.
Я предприняла несколько безрезультатных попыток дозвониться Буковскому
в Кембридж. Так или иначе он находится где-то в начале цепочки людей,
державших в руках подлинник. Поскольку образ колдующего над ксероксом
"липача" несовместим в моем сознании с образом Буковского, то мне было
интересно выслушать его версию появления в прессе укороченного варианта
записки Андропова... Противно думать, что кто-либо из уважаемых людей
причастен к этой некрасивости"[391]. И она была, видимо, права.



Слово помилован в начале текста не вполне точно. Синявский ни разу не просил власти ни о чём.

Марья добилась досрочного освобождения, о чём подробно рассказывается в книге «Андрей Синявский. 127 писем о любви», Москва. Аграф. 2004.

Синявский мог выйти ещё на полгода раньше, но отказался выходить до выхода Даниэля.
Comments 
15th-Mar-2006 04:57 pm (UTC)
Да, я уже с полгода как выкладывал ссылку на этот текст. С примерно тем же составом говорящих "да, но".
15th-Mar-2006 05:04 pm (UTC)
То есть, Вы хотите сказать, что глупость человеческая беспредельна? :-))))

Ах, ну да, конечно! Писатель Синявский не книжки должен был писать (чего книжки?), а рубаху раздирая, идти в кружок к алкоголику Якиру, который, бендяжка, когда его повязали, слёзно плакал в телевизоре.
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
15th-Mar-2006 05:08 pm (UTC)
В заголовке опечатка - dyak.
15th-Mar-2006 05:13 pm (UTC)
Исправила
15th-Mar-2006 05:13 pm (UTC)
У меня впечатление, что я со вчерашнего вечера вынуждена работать ассенизатором

S- Во первых, не вынуждены.
Во вторых, глупость человеческая, РАЗУМЕЕТСЯ, беспредельна - и Вы тратите своё время и силы совершенно впустую.
В третьих, нас с Вами объединяет столь мощный фактор как любовь к красоте вообще и животным в частности - поэтому сочувствие превалирует во мне над раздражением. Но, право же, а ВАШИХ же интересах, не стоит ли уйти в пожизненную отставку со столь недостойной работы?!
15th-Mar-2006 10:51 pm (UTC)
Что я могу Вам сказать - речь ведь идёт не о чужих дядях и тётях, которых гадкие люди обозвали - речь о друзьях, достаточно настрадавшихся.
15th-Mar-2006 07:11 pm (UTC)
Лен, правда, ну чего метать бисер сама знаешь перед кем?
Помню, по поводу телевыступления Красина мы на мехмате пошучивали с приятелем -
"интеллигентскую" фамилию для персонажа: "Плотежов-Красен"...
Конечно, А.Д. только к ним в "телевизер" не хватало...:))

Sapienti sat, и будь что будет...Хотя я тебя понимаю, речь о друзьях...
15th-Mar-2006 10:52 pm (UTC)
Вот именно. О друзьях.
15th-Mar-2006 07:22 pm (UTC)
Лена! И сейчас, и тогда, и потом найдутся люди, которые будут мусировать эту тему. Ну, и что? Ты опять станешь кидаться на амбразуру или, в твоей редакции, работать золотарем. Зачем? Кому от этого станет лучше? Те, кто уже проворонель этим делом, не извинятся и не изменятся. А остальные... Но и они знают, что к чему или... не хотят знать вовсе.
15th-Mar-2006 10:54 pm (UTC)
По логике - всё так, или почти так, потому что есть совсем молодые люди, которые не обязаны знать то, что знаем мы, и на которых клевета воздействует честно, не от их глупости, а от незнания, а во-вторых, если б речь шла о чужих, я бы возмутилась разок, ну, и всё - ну тут-то - друзья.
15th-Mar-2006 08:38 pm (UTC)
Лена, ты правильно делаешь, что снова и снова говоришь об этом. Повторение - всё-таки правда - мать учения. Вот только близко к сердцу принимаешь напрасно.
Конечно, и глупость, и подлость беспредельны, тут ничего не поделаешь, и переживать об этом не надо. Побереги себя, пожалуйста.
15th-Mar-2006 08:55 pm (UTC)
Вот, это очень правильные, как мне кажется, слова, дорогая Mbla. Есть вещи, которые обязательно нужно отстаивать. Но, пожалуйста, поберегите себя.
(И, в очередной раз: примите мой поклон с душевной симпатией к Вам и Вашим близким).
(Deleted comment)
(Deleted comment)
16th-Mar-2006 05:06 am (UTC)
Спасибо Вам.
16th-Mar-2006 09:09 am (UTC)
Не за что.
16th-Mar-2006 06:11 am (UTC)
Спасибо, Лена. Мне жаль, что Вы так переживаете, но я очень Вам благодарна за эти постинги. Спасибо.
16th-Mar-2006 09:10 am (UTC)
:-))) Не за что
16th-Mar-2006 09:19 am (UTC)
А ведь вся эта книга безумно интересна.
16th-Mar-2006 10:42 am (UTC)
Надо будет почитать
16th-Mar-2006 09:53 am (UTC)
читаю два дня, "ломаю голову", и не могу не сказать вам хоть какие-то слова поддержки. что же касается самой истории, почему я и "ломаю голову"... низость обвинять на основании неочевидных косвенных свидетельств, но еще большая низость - вытаскивать это на свет спустя много лет, преследуя исключительно свои политические цели, и склонять по-всякому имя покойного а.д.с. (к сожалению, это картина, типичная для русской культуры вообще, и для русской культуры в эмиграции сейчас и раньше, в частности)
16th-Mar-2006 10:45 am (UTC)
Спасибо Вам большое.
20th-Mar-2006 12:17 pm (UTC)
Прочел. Слегка прифигел. Комментарии читать не стал - слишком много букфф. А я тут уже неделю к компу урывками подхожу.

Ну что я могу сказать? Бред какой-то. Этот документ ни в полном, ни в сокращенном варианте не может быть компроматом. Такое может придумать больной на всю голову человек. Видимо, слово "КГБ" - такой крутизны жупел для этих людей, что упоминание имени человека и органов в одном тексте является априорным компроматом.

И второе. На мой взгляд, очень некрасиво выглядит в этой истории Буковский, а так же люди, видевшие полную версию документа, и не предпринявшие никаких действий, видя, что разгорается нешуточный скандал.

P.S. Ты не думай, что я заныкал как всегда окончание рассказа. Мне, действительно сейчас совсем недосуг.
20th-Mar-2006 06:46 pm (UTC)
Ну, вот посмотри ещё тут обмен репликами. Я там написала, что ни в каком виде, в документе компромата нет.
http://bgmt.livejournal.com/191015.html?thread=2020903#t2020903 Только не комментируй, раз просит.

А Буковский выглядит очень некрасиво. Конечно. Что ж тут скажешь.
This page was loaded Aug 24th 2019, 10:26 pm GMT.