mbla (mbla) wrote,
mbla
mbla

Virginia Woolf, «To the lighthouse»

Вторая книжка Вирджинии Вулф, которую я прочитала. Первым был «Flush»

Сначала я с большим трудом продиралась через подробнейшие скрупулёзные описания деталей жизни, деталей счастья.

Дом на берегу моря, полный детей, гостей. Пляж в двух шагах, песок на полу в гостиной. Обед – ежедневное торжественное действо.

Главная героиня – жена философа, автора многих книг, мать восьми детей – счастливая женщина, – по сути в толстовском стиле – книжек она не читает, и ей это и не нужно – она полна жизни и умения радовать других, её главный удивительный талант – создавать смысл жизни окружающим, не только мужу и детям, но и гостям.

И эти длинные прекрасные летние дни с их вовсе не мелочными заботами – удалась ли говядина по французскому рецепту, не мелкими огорчениями – утром будет плохая погода, нельзя будет отправиться в путешествие к маяку...

Когда я вчиталась, я стала получать удовольствие от мелочей – от сада, вида на море с террасы, тарелок на столе, скрипящих половиц... Хотя и описано это всё не моим любимым языком – слегка старомодным, пахнущим гостиными конца 19 века.

Я читала и вспоминала нашу маму, дачу в Усть-Нарве, лес, где росли моховики, другой – где волнушки, пляж с белым песком и рыбкой колюшкой в мелких лужах, картофельный салат вечером на веранде... Как мы ходили уже не с усть-нарвской дачи, а с зеленогорской, к Чёртову озеру – маленькому круглому с чёрной водой и рыжей глиной, а на обратном пути пошёл дождь, и мы разделись – шли по шоссе и пели.

А потом кончилась первая часть, – умерла неожиданно главная героиня, развалился мир, началась первая мировая война, умерла после родов старшая дочка, погиб от бомбы старший сын, дом стоял пустой и заплесневелый...

Прошло ещё несколько лет – старый хозяин философ с выросшими детьми и частью постаревших прежних летних гостей возвращается в дом – хорошая погода, можно наконец отправиться отправиться к маяку... К этому пылящемуся в передней взрослому велосипеду...

Однако путешествие совершенно неожиданно удаётся, и раздражение детей на деспота отца сменяется его приятием.

И жизнь продолжается, она не кончилась – со смертью матери, с войной.

Последнюю часть я опять читала со скрипом – длинно, нудно местами...

И в целом возникло странное ощущение – книжка, вроде бы, моя, но... но... но...

На том же материале могло бы быть куда лучше – могло бы сильней пахнуть морем, сильней скрипеть ступени террасы, гостья- художница, влюблённая в героиню, ставящая свой мольберт на террасе после войны на том же самом месте, что в последний приезд до смертей – могла бы быть куда убедительней.

Мне эта книга показалась эскизом, этюдом, намёткой на живую нитку – с плосковато-прямолинейным концом...
Tags: книжное, литературное, рецензии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 44 comments