mbla (mbla) wrote,
mbla
mbla

Categories:
Я купилась на игру, которую я бы озаглавила "давайте говорить друг другу комплименты". Доброе слово, как известно, и кошке приятно. А в преддверье зимы хочется поиграть во что-нибудь приятное.

Вот правила в изложении levchin : отмечаетесь, и я называю 3 вещи, которые, по-моему, Вы умеете хорошо. В ответном посте нужно прокомментировать это мнение или опровергнуть его, а также от себя написать о трёх вещах, которые вы НЕ умеете.

Вот что levchin мне сказал :

1. говорить мало, но так, что хочется услышать больше.
2. переводить, не делая из этого подвига.
3. любить природу без всяких руссоистских слащавостей.

Собственно, всё это можно просуммировать примерно так: не знаю, охота ли Вам ходить в метафорическую разведку – но с Вами туда пойти можно, не задумываясь.

Комментирую:

1. Вообще-то я весьма болтлива, как знают все, с кем я общалась вживую. Когда пишу или читаю, очень боюсь сентиментальности, словесной банальности и разжёвывания. Причём, третье для меня самое неприятное, сентиментальность ещё куда ни шло. Может, в результате этих страхов и получается так, что за кадром что-то есть. Если в самом деле так, очень рада.

2. Ээээ нет, сама я перевела только два эссе Сильвии Плат. Я - автор подстрочников с отсебятиной. Вот так бы сказала. Я очень люблю обсуждать и толковать тексты. Переводит tarzanissimo, которому обсуждение-толкование даёт толчок, причём иногда он уходит достаточно далеко от подстрочника с толкованием, с которого мы с ним начинаем - он за компом, я с книжкой в кресле. Читаю вслух несколько раз, потом с запинками, эканьем-беканьем-меканьем чего-то говорю, tarzanissimo включается, соглашается или нет, обычно печатает уже слегка переработанное - первый подстрочник - это уже первая обработка. Так что нет, не переводчик я. Обсуждатель-толкователь-редактор, считаю, что очень приличный.

3. Ну что тут скажешь. Чистая правда, люблю до счастья, из самых сильных. И в живописи предпочитаю пейзажи. И вообще для меня главное - видеть, и рукотворное - главное то, которое как-то уравнивается с нерукотворным. Рим, например. Но тут рискую впасть в ту самую банальную сентиментальность.

Ну, а про последнее - без номера - что тут скажешь, кроме того, что я очень тронута...

Ну, теперь про неумение - их настолько больше трёх, что непонятно, как и выбрать.

Важное неумение 1: не умею не впадать в панику, не умею не волноваться по пустякам. Панику по самым важным вещам умею как-то не выпустить наружу, чтоб не мешала делать что нужно. Панику по не очень важным и средне важным вещам не обуздываю, не прикладываю усилий, соответственно, довожу окружающих, раздражаюсь...

Важное неумение 2: не умею писать ни стихов, ни романов, ни картин, и это гложет. Что науками не занимаюсь и не умею, не гложет, принимаю

Неважное неумение: вообще не умею убирать. Совсем. Уборка квартиры - ненавистна и невозможна. Ещё что-то помыть куда ни шло, но шкаф разобрать, или книги - о ужасссссс


Неумения, которые необходимо превратить в умения - не умею водить машину, хоть и имею права французские в бумажнике и американские утерянные, и те и другие получены честно. И вот уроки беру опять... И устриц открывать не умею, а надо бы научиться.

Не умею воспитывать собак, но с ньюфом это не очень важно.

Не умею выбирать и не умею принимать решений - лучше б как-то само, за меня...

...

Ну что - кому честных комплиментов?
Tags: бумканье, игры
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 60 comments