mbla (mbla) wrote,
mbla
mbla

Categories:
К нам на первый курс поступил глухонемой мальчик по имени Батист. До этого он учился в специализированной школе, где в группах по 4-5 человек на учителя...

На часть лекций Батист ходит с переводчиком на язык жестов, но оплачивается только 200 часов в год – естественно, этого мало, так что он должен выбирать, на какие занятия переводчика приводить.

Некоторый опыт с плохо слышащими ребятами у нас есть – три человека в разное время успешно получили диплом. Перед занятиями они ставили перед доской большие чёрные коробки. В ушах у них, естественно, были аппараты, и хоть как-то они слышали, хоть плохо, но говорили. Читали по губам. Со мной им было труднее – акцент. Два брата из Марокко учились отлично. Один из них ещё и на рояле играл.

Батист не слышит совсем ничего, никаких аппаратов у него нет. Глухонемой.

Я не учу первокурсников и с ним не знакома. Из тех людей, которые с ним уже сталкивались, некоторым удалось вступить в контакт, некоторым нет. Так или иначе, ощущение неловкости возникло.

И вот вчера к нам пришли с лекцией из организации, занимающейся глухонемыми.

Я думала, что нам будут объяснять, как себя вести тактично...

Но не тут-то было! Мы два часа то ли играли, то ли участвовали в спектакле.



Их было двое: девочка-переводчик и глухонемой негр лет 35-ти, очень улыбчивый, приветливый и незакомплексованный.

Когда глухонемой начинает где-нибудь учиться или работать, такая пара проводит сеанс знакомства с другим миром. Пары обычно постоянные.

Началось с общего разговора – и переводчица Дженифер, и весёлый глухонемой Фред, – активно с нами общались.

Оказывается, слова немой, или глухонемой – обидные, неверные – ведь они ж не немые, на языке жестов можно всё выразить, поговорить на любую тему. Слово инвалид – тоже неверное, инвалид – это когда ноги нет, а они просто – другие. Правильное слово – глухой. Это целый мир – только очень маленький, в одной стране практически все они друг с другом как-то связаны, а теперь, благодаря интернету, обсуждения «всем миром» очень, естественно, упростились.

У глухого ребёнка есть две возможности – положить гигантский труд на то, чтоб занимаясь каждый день с логопедом, научиться владеть голосом, или плюнуть на это и полностью полагаться на язык жестов. Решение, как правило, принимают родители. По мнению Фреда труды, которые приходится положить на то, чтоб говорить голосом, непомерно огромны.

Язык жестов очень зримый. Есть алфавит, в котором каждой букве соответствует жест, но им пользуются мало – в основном иероглифика. Соответственно, глухонемые заведомо владеют двумя языками – жестовым и тем, на котором читают.

В жестовом языке, как и во всяком другом, довольно часто возникает необходимость вводить новые понятия. Нынче всё проще – кто-нибудь предлагает жест у себя на сайте, собирает мнения, и потом принимается решение, почти официальное. Вот, к примеру Интернет. Есть жест для мира – очень, оказывается легко руками пластично показать глобус, жест – для контакта, - сближение пальцев двух рук. Эти два жеста можно объединить – глобус, проткнутый контактом.

Говорят глухонемые с невероятной скоростью, руки вертятся, как мельницы. И выражение лица очень важно. Жест для bonjour и merci один и тот же, но merci подкрепляется специфической улыбкой.

В мире глухих все на «ты», нет политкорректности и обид. Жесты бывают очень откровенными.

У людей есть «внутренние» имена – вместо имён, «произнесённых» по жестовым буквам, используются инициалы, подкреплённые изображением какой-нибудь характерной черты. Вот Фред слегка косит, и в этом мире его изображают неким мгновенным скашиваньем глаза.

У политических деятелей есть такие же имена – для скорости. При этом какой-нибудь всеми принятый жест, изображающий характерную черту, присущую, например, Саркози, может быть уважительным или презрительным в зависимости от отношения говорящего – и нам, зрителям, это видно.

Недаром пантомима – очень французское искусство!

Так мы поговорили, позадавали вопросы, получили ответы, а потом девочка предложила поиграть. Желающие, или просто вытянутые из слушателей помимо желания, выходили на авансцену и пытались задавать Фреду вопросы. У меня актёрские способности напрочь отсутствуют, так что я постаралась спрятаться. Получилось что-то вроде нашей когда-то очень любимой игры в «крокодила». Делились на две команды. Одна задумывала какую-нибудь всем известную цитату и её изображала, а другая отгадывала.

Когда-то ныне покойный Витя Лебедев совершенно гениально показал – «чтобы вылезти сухим из сырого места, покупай презерватив мосрезинотреста». Уж он и надувал этот невидимый презерватив, держа его между пальцами, и на свет разглядывал, и воду наливал, чтоб убедиться, что держит!

Первым вышел Билл, американец, который заведует у нас составлением расписания. У него открылся незаурядный талант! Подошёл, поклонился и спросил у Фреда, где тот родился. После некоторых мучений, переводчица подсказала жест, качающий ребёнка. Билл был невероятно пластичен, – на корточки садился, в грудь себя бил, потом и Фреда. Рисовал в воздухе Америку, чтоб указать что он оттуда.

А потом мы стали разгадывать ответ. Фред показал нам юг – ну, это просто – север наверху, юг внизу. Потом последовала пантомима – Фред открывал бутылку, выпивал... Мы закричали – Бордо, но нет, переводчица замотала головой.

Тогда Фред стал есть невидимые ягоды и плеваться косточками – кто-то закричал – виноград, я – оливки. Но тут он крайне натурально изобразил сиденье на горшке, и тужился при этом.

Тогда Катрин, суровая женщина лет 60-ти, куратор первого курса, с хохотом завопила – Agen – и бинго – попала в точку – оттуда во Франции происходит самый лучший чернослив.

Потом мой шеф – седобородый и круглый – сумел спросить, женат ли Фред, есть ли дети, и выяснил, что у него сын. Вопрос о семейном положении был прост – покрутил собственное кольцо на пальце. Про детей было хитрей. Про мальчика по совету переводчицы побил по невидимому мячу, а про девочку попытался изобразить платье, почему-то вертя руками в районе хуя. Народ лежал от хохота.

Потом переводчица вытащила человека, преподающего английский в группе, где учится Батист. Тоже американца. Он не мог придумать вопроса, и переводчица предложила ему «трудный» – об этнических корнях. Quelle est ton origine ? Этот американец особыми актёрскими способностями не обладал и вопрос задал с большими мучениями. По дороге изобразил статую свободы – собственное происхождение.

Фред нарисовал в воздухе американский континент – потом маленькую точечку в южной Америке. Потом утирал пот от жары, отмахивался от ужасных кровососов, из кустов ползли змеи. И в конце концов каким-то образом показал ядерный реактор, я упустила этот момент и не угадала. Народ грохнул – Гвиана.

Расстались мы очень довольные друг другом, и ребята пообещали придти ещё раз, чтоб поговорить со студентами, сокурсниками нашего Батиста.

И как-то перестало быть неловко...
Tags: истории, люди, рабочее
Subscribe

  • (no subject)

    Ну что ж - ёлку я вчера добыла - без хлопот - в ближайшем цветочном магазине - без машины в питомник не поедешь. Не ёлку, а ёлочку - маленькую, но…

  • (no subject)

    Наша вместоёлочка. Всем весёлого Рождества!

  • (no subject)

    Васькин стишок - не из главных, просто находу, набегу стишок, - но в моём мироощущении такой радостный, такой оптимистический, что в самый раз к…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 45 comments

  • (no subject)

    Ну что ж - ёлку я вчера добыла - без хлопот - в ближайшем цветочном магазине - без машины в питомник не поедешь. Не ёлку, а ёлочку - маленькую, но…

  • (no subject)

    Наша вместоёлочка. Всем весёлого Рождества!

  • (no subject)

    Васькин стишок - не из главных, просто находу, набегу стишок, - но в моём мироощущении такой радостный, такой оптимистический, что в самый раз к…