Позавчера, как всегда на бегу, слышала кусок передачи о только что переизданной книжке Фаллады – по-французски она называется « Seul dans Berlin ». На France cul есть такая ежеутренняя программа, которую я часто слушаю по дороге на работу, – « Fabrique de l’histoire ». Обычно неделя посвящена какой-нибудь исторической теме. Вот на прошлой шла малоинтересная мне история архивов, а на этой – история Сопротивления – передачи об антифашистких группах в разных странах во время войны.
Программы часовые, так что за неделю получается довольно неплохой обзор.
Вчера час говорили о книжке Фаллады. Сначала я думала, что речь идёт о совершенно неизвестном мне романе – французский его издатель рассказал о том, как случайно набрёл на книгу, которую вспомнил из детства, – она стояла на полке в дедовском доме. И именно то, что он её вспомнил, заставило его эту книгу прочесть, и она его поразила. Он за гроши купил права на издание и выпустил её заново.
А когда он стал отчасти пересказывать сюжет – о паре немецких рабочих, у которых гибнет на фронте сын, и которые начинают собственную борьбу с режимом, – я осознала, что речь идёт романе, который любил папа, – «Каждый умирает в одиночку».
Я даже не уверена, что я его читала. Может, я только слышала папин пересказ, а он по-немецки читал.
Потом посмотрела в Википедию – поразительная история – этот роман был выпущен в Восточном Берлине в 47-ом, в России в 48-ом, во Франции в 67-ом, потом в 2002-м и в 2004-м, в Америке в 2009-ом и в Англии в 2009-ом. Так что его действительно вновь открыли.
А для меня – такой вот привет от папы. Папу Фаллада всегда как-то очень задевал. И в результате для меня он тоже оказался важен – при том, что, кроме сказок, которые я и до сих пор нежнейшим образом люблю, я знаю Фалладу в папиной интерпретации – знаю, что он не эмигрировал, остался в Германии, утверждая, что хочет быть со своим народом. Папа пересказывал мне ещё один его роман – об извозчике, который вступает в фашистскую партию из патриотизма, и как очень постепенно он начинает осознавать, что происходит. Кажется, и этот роман когда-то по-русски выходил, назывался «Волк среди волков».
А «Каждый умирает в одиночку» Фаллада закончил перед самой смертью.
Наверно, Фаллада не очень большой писатель, хотя сказки из самых лучших в мировой литературе сказок – иронические, нежные – про курочку-Неудачницу, которой хотелось, чтоб её полюбил петух, про Мышку-Вислоушку, которая добиралась к жениху, жившему на крыше противоположного дома, про ёжика, который спас дяденьку от гадюки. А есть и волшебные – про принца, жившего в бутылочке пятновыводителя...
Но недаром сейчас его вспомнили и вот во Франции переиздали целых два раза – мне кажется, что после эры постмодернизма у людей возникает потребность в писателях, может, отчасти и морализаторских, во всяком случае, явно есть потребность в литературе, которая является не просто текстом, в литературе с разговором о добре и зле. Мне кажется, что это очень хороший знак – востребованность такой литературы.